Logos Multilingual Portal

Select Language



Carmelo Bene (1937-2002)
Nasce a Campi Salentina (Lecce).
Compie i primi studi classici presso un collegio di gesuiti. Nel 1957 si iscrive all'Accademia per lasciarla l'anno dopo vedendone l'assoluta inutilità.
Debutta come attore nel 1959 a Roma come protagonista del "Caligola" di Albert Camus. Successivamente Bene diventa regista di se stesso, inizia a compiere un'opera di manipolazione integrale e di massacro dei "classici" che egli stesso chiama "variazioni".
Esplode il caso Carmelo Bene, Alberto Moravia, Angelo Maria Ripellino, Enni Flaiano e Pier Paolo Pasolini sono solo alcuni degli intellettuali che vengono rapiti dal genio beniano; sono di questi anni LO STRANO CASO DEL DOTT. JEKILL E DEL SIG. HIDE, GREGORIO, PINOCCHIO, SALOMÈ, AMLETO, IL ROSA E IL NERO.
Nel 1965 la casa editrice Sugar pubblica il suo romanzo "NOSTRA SIGNORA DEI TURCHI" che l'anno dopo metterà in scena al teatro Beat '62.
Comincia ora la sua parentesi cinematografica, prima come attore nel film di Pasolini "Edipo Re" poi come regista del film "NOSTRA SIGNORA DEI TURCHI. Il film presentato a Venezia vince il premio speciale della giuria e rimane un caso unico nell'ambito della sperimentazione cinematografica. Poi ancora due film "CAPRICCI" (1969) e "DON GIOVANNI" (1970), del 1972 è "L'OCCHIO MANCANTE" libro edito dalla Feltrinelli rivolto polemicamente ai suoi critici. Con "SALOMÈ" (1972) e "UN AMLETO IN MENO" (1973) si chiude la sua esperienza cinematografica.
Torna al teatro con "LA CENA DELLE BEFFE" (1974) e con "S.A.D.E." (1974) e ancora con "AMLETO" (1975). Seguono numerose opere ma molto rilevante è la sua cosidetta "svolta concertistica", rappresenta infatti MANFRED (1980) un poema sinfonico con musiche di Shumann che raccoglierà successi di pubblico e critica. Nel 1981 dalla Torre degli Asinelli a Bologna recita la "Lectura Dantis", poi negli anni '80 PINOCCHIO (1981), ADELCHI (1984), HOMMELETTE FOR HAMLET (1987), LORENZACCIO (1989) e L'ACHILLEIDE N. 1 E N. 2(1989-1990). Dal 1990 al 1994 la lunga assenza dalle scene, durante i quali come dirà lui stesso si disoccuperà di sé. È da poco rientrato sulla scena e in particolare nelle librerie con la sua opera "omnia" nella collana dei Classici Bompiani.


links:
Frammenti di Bene

pensamentu ta e fruta di idioma
تفکرهمچون میوه زبان است
a gondolat a nyelv gyümölcse
a n\'et fé eter che girär in tond, e cuand at vol lassär lí at piob pär tera
a sån cunpèrs ala Madôna
à son de curlâ, quande ti t\'affermi ti dæ unna patta pe-a tæra
a troppa informazione fa diventa\' a gnuranza troppu granne mentre ca t\'illuda d\'a cancellà. Accussì cumu puru a facilità d\'arrivà a ru pilu ha degradatu u pilu stessu
abuzul informaţiilor răspândeşte ignoranţa, cu iluzia de a o elimina. De altfel, chiar şi accesul uşor la sex a degradat relațiile sexale
ai hò fât n\'aparoziòun a la Madànna
al penser ‘l è al risultà dla lengua
al pinsêr l\'è al risultê dal linguâg
al pinsîr l é un riSultèt dal linguâg’
Ama Bijinari agertu nintzaion
Ama Birjinari agertu nintzaion
apareci à Virgem
apareci à Virgem Maria
aparecime a la Virxe
aparecínmelle á Virxe María
aparisset on dirak ar Werc\'hez
ar soñj zo frouezh ar yezh
as prèla cme di guèndel e quand a se smètt as casca per tèra cme di pèir
as prélla in tånd e, quand as finéss, et crôd in tèra
as Zzira in tónd, e quand\'as lasa lì, as stramaZZa par tera
az ember körbe-körbe forog és amikor abbahagyja, elvágódik
Az információval való visszaélés a felszámolás illúziója mellett növeli a tudatlanságot. A szexhez való könnyű hozzáférés is a szex lealacsonyítását eredményezte.
bilginin kötüye kullanımı onu yok etme yanılsaması içerisinde cehaletin yayılmasına yol açar.Ayrıca sekse kolay yoldan ulaşmak bile seksin kendisini alçaltır
bo ta drai rònt i ora bo stòp, bo ta kai na suela
chiras sobre ti mesmo y cuan d\'aturas te cayes
circumagimur et, cum desiimus, humi procumbimus
cuant si gire su sè stess e, si fermisi a colp, si cole par tiere come un sac vueit
das Denken ist ein Resultat der Sprache
das vueltas alredor de ti mesmu, y cuandu paras, cais pal suelu
de drêts rond ên rond, ên aste stilvils ès \'t gedond
de gedachte is een vrucht van de taal
der Informationsmissbrauch verbreitet Ignoranz mit der Illusion, das Gegenteil zu bewirken. Im Übrigen hat auch der einfache Zugang zum Sex diesen entwertet
die gedagte is \'n gevolg van taalgebruik
die misbruik van inligting versprei onkunde, saam met die illusie dat laasgenoemde daardeur uitgewis word. Verder is dit ook so dat selfs die maklike toegang tot seks gelei het tot die degradering daarvan
doma ir valodas auglis
du drehst und drehst Dich, und wenn Du aufhörst, fällst Du auf den Boden
düşünce dilin ürünüdür
e abuso di informashon ta difundí ignoransha ku e ilushon di eliminé. Asta e akseso fásil na sèks a degradá sèks mes
ek het aan die Heilige Maagd verskyn
el ekseso de informasion espande la inyoransa kon la iluzion de baldarla. Tambien el akseso kolay a la karne degrado el sekso
el exceso de información difunde la ingnorancia con la ilusión de eliminarla. También la facilidad del acceso carnal ha degradado el sexo
el pensamiento es rezultado del lenguaje
el pensamiento es un resultado del lenguaje
el pensamientu yía\'l resultáu del llinguax
el pensiero xè un risultato de na lengua
ER PENSIERO È ER RISULTATO DER LINGUAGGIO
es uzrados Madonnas priekšā
et prèl come \'na tròtla pò quand te\'t ferèm et càsc per tèra come un pìr
fallimplij ar ouiziegezh a skign an diouiziegezh en ur ober an neuz d\'he c\'has da get. Ouzhpenn-se, memes kaout un digor aes war ar reizh en deus izelaet ar reizh
gândirea este un rezultat al limbajului
gehiegizko informazioak ezjakitea hedatzen du, ezabatu egingo duelakoan; erraztasun haragikoiak, aitzitik, sexua narriatu du
gira sobre si mateix i, quan es deté, cau a terra
gira sobre si mateix i, quan es deté, cau a terra
gira sobre si mesmo e, quando se detém, cai ao chão
giramme attuorne a nuje stess, e quanne fenimme, carimm ‘nterra
giras sobre tí mismo y cuando te detienes te desplomas
giri su te stesso e, quando smetti, stramazzi a terra - Carmelo Bene
het oneigenlijke gebruik van informatie verbreidt de onwetendheid, met de illusie haar uit te roeien. Evenzeer heeft de makkelijke toegang tot sex deze gedegradeerd
hodiš v krogu in ko se ustaviš, padeš
I appeared to the Holy Virgin
i-am apărut Fecioarei Maria
ich erschien der Jungfrau Maria
ik verscheen voor de Heilige Maagd
il pensiero è un risultato del linguaggio - Carmelo Bene
insan kendi etrafında döner durur ve dönmeyi bıraktığında yere yıkılıp düşer
it vire antorna a ti, e cand ch\'it fëme it robate për tèra
jag uppenbarade mig för Jungfru Maria
je draait rond en rond en als je stopt, plof je op de grond
je draait rond en rond en als je stopt, plof je op de grond
je suis apparu à la Vierge
jeg viste mig for den Hellige Jomfru
kishu ta wajrupyaymi tüglimi fey ta xanapuwaymi
kręcisz się w kółko, a kiedy przestaniesz to runiesz na ziemię
la peinsâïe l\'è l\'aprî dâo leingâdzo
la pensada est lou fruch dou lenguage
la pensée est le fruit du langage
lo trâo d\'informachon accrè la bètanî ein no faseint accrâire que la tsampe vîa. Âo dèmâoreint, lo sexe facîlo a dègradâ lo sexe
lu pinsieru è nu risultatu dillu linguaggiu
l\'abûs di informazion dilate la gnorance cun inlusion di metile a zero. Dal rest ancje la facil jentrade a la cjar al à degradât il ses
l\'abus d\'information dilate l\'ignorance en donnant l\'illusion de l\'anéantir. Du reste, même l\'accès facile au sexe a dégradé celui-ci
l\'abuso de l\'informassiòn fa aumentare l\'ignoransa, co l\'illusiòn de eliminarla, del resto anca ea faciità de rivare aea carne gà degradà el sesso
l\'abuso d\'informazione dilata l\'ignoranza con l\'illusione di azzerarla. Del resto anche il facile accesso alla carne ha degradato il sesso - Carmelo Bene
l\'abusu d\'informazioni dilata l\'ignoranza con l\'illusioni di azzerarla. Del resto anche lu facile accessu alla carne ha degradatu lu sessu
l\'escesu d\'información dilata la inorancia cuna ilusión d\'aniquilala. Del restu tamién el fácil acesu a la carne tien degradáu el sesu
l\'eszeso d\'enformazión esparde a inoranzia con a ilusión de escolimiar-la . Tamién a fazilidá de l\'azeso carnal ha degradato o secso
l\'informaziòun quând l\'è trôpa la fà dvintêr ancàrra piò ignorânt cherdând èd fêres piò fûreb. Cumpâgn al sês trôp cômed ch\'la svalutê prôpria al gòst dàl sês
l´abbuso dell´informazzione fa aumenta´ l´ignoranza, coll´illusione d´eliminalla. Che poi pure la facilità d´ariva\' alla \" carne \", ha svalorizzato er sesso
ma paresé na La Birgen
mae camddefnyddio gwybodaeth yn lledaenu anwybodaeth, o dan y rhith o’i dileu. Ar ben hynny, mae hyd yn oed cael gafael ar ryw yn rhwydd wedi diraddio rhyw ei hun
man drejer rundt om sigselv, og når man holder op, falder man om
man farer rundt og rundt, og når man stopper, faller man til jorden
man går runt och runt, och när man stannar ramlar man tungt till marken
me aparecí a la Virgen
me aparesi a la Virdjen
meddwl yw ffrwyth iaith
Megjelentem a Szűzanyának
Meryam ana gibi görünüyorum
mi aperis al la Sankta Virgulino
myšlení je plodem jazyka
nadužívání informací šíří nevědomost zároveň s iluzí, že je tomu naopak. Ostatně snadný přístup k sexu měl také za následek jeho degradaci
ne învârtim pe loc şi când încetăm, ne prăbuşim la pământ
nepareiza informācijas izmantošana izplata nezināšanu kopā ar tās iznīcināšanas ilūziju. Jo vairāk, pat viegla pieeja pie seksa bojā pašu seksu
norbere buruaren gainean biraka aritu, eta gelditutakoan, blaust lurrera
o abuso da informação espalha ignorância com a ilusão de eliminá-la. Também a facilidade de acesso carnal degradou o sexo
o exceso de información esparexe a ignorancia coa ilulsión de a eliminar. Tamén a facilidade de acceso carnal degradou o sexo
o pensamento é resultado da linguagem
o pensamento é resultado da linguagem
o pensamento é resultado da linguaxe
okrećemo se sami oko sebe, kad se zaustaviš, srušiš se na zemlju
òm vira sus nosautres, e quora òm s’aresta, òm tomba per tèrra
on tourne sans cesse et quand on s’arrête, on tombe
oni rulas ĉirkaŭ oni mem kaj kiam oni haltas, oni falegas
penso estas rezulto de lingvo
pentsamendua lengoaiaren emaitza da
pirlom tutt intorna e poeu, quand che la moccom, borlom giò in terra
pyörit ja pyörit ja kun pysähdyt, kaadut maahan
roda entorno de si mesmo e, quando pára, cai ao chão
ru pensièru è ru resurtadu de ru lenguaggiu
sa keerled ja keerled ja kui sa peatud, langed sa maha
sa se gira en ture e, quand che sa desmet, ta borlet sò
se gira su se stessi e, quanno se smette, stramazzi pe\' tera
si gira supra si stissu e, quannnu si smetti, stramazza n\'terra
si vota supa a se stesso e,quannu si finisci,stramazzasi \'nterra
signu apparsu a ra Maronna
so appario aea madonna
son conparì ala Madona
sono apparso alla Madonna - Carmelo Bene
so\' apparso alla Madonna
su apparsu alla Madonna
su z\'u apparu à la Vierdze
suò apparsu a ra Madonna
sziramus a inghiriu nostru e, cando sessamus, ruìmus a terra isalenados
te aboltas sovre ti mizmo i, kuando te detenes, te ezglatas en basho
te giri intorno su de ti e, có che te finisi, te caschi in tera come un saco de patate
te giri su de ti e co te finissi te caschi par tera
te se giri torno drio man e, co\' te finissi, te se toli in tera
te vire sein dècessâ, et quand te vâo botsî, te tsî perquie bas
the abuse of information proliferates ignorance via the illusion of annihilating it. Furthermore, even the easy access to sex has degraded sex itself
thought is the fruit of language
ti ta t\'inpirpioli intoran da tì, quan ad lasi lì, at caschi par tera
točíme sa okolo a keď sa zastavíme, spadneme na zem
točíme se kolem dokola, a když se zastavíme, spadneme na zem
treiñ-distreiñ a rez, ha pa chomez a-sav e kouezhez d\'an douar
tropa informasion la fa aumentar l’ignoransa con l’ilusion da scancelarla. Dal rest anca al poder ciavar con facilità l’à rendì al seso na vacada
trôpa infurmaziån la Slèrga l’ignuranza cardànd ed fèrla sparîr. Acsé cómm la céccia trôpa cômda l’à Svalutè la bartôca
trouzado de la informacio dissemas nescion kun ilusio ĝin forigi. Ankaŭ la facila aliro al la karno degeneris sekson
tu griezies un griezies, un kad tu apstājies, tu nokrīt
u penzeru è ru risultatu d\'u linguaggiu
u\'s prella da par noun, e quand ch\'u\'s s\'mortt, u\'s chesca ma tera
vírase alredor d\'ún mesmu y de la que se para, ún cai en suelu
vírase sobre un mesmo e, cando un se detén, cae ao chan
votà, votà ce motte \'meni petti ciumèsa
ymddangosais gerbron y Forwyn Fair
you go round and round and when you stop, you fall to the ground
zjevil jsem se Panně Marii
\'n mens draai al in die rondte, en as jy stop, val jy op die grond
\'o penziero è \'o resultato r\'\'o lenguaggio
\'rwyt ti\'n troi a throi, a phan sefi\'n stond, \'rwyt ti\'n syrthio i\'r ddaear
Þú ferð hring eftir hring og þegar þú stoppar þá fellur þú til jarðar
кружи се и кружи, а кад се заустави, пада се на земљу
мисао је плод језика
мы вращаемся вокруг своей собственной оси, а когда прекращаем, рушимся на землю
неправильное использование информации распространяет невежество с иллюзией его уничтожения. Более того, даже легкий доступ к сексу портит сам секс
המחשבה הינה תוצאה של השפה
התגליתי למאריה הקדושה
מסתובבים ועוד מסתובבים, כשמפסיקים אז צונחים ארצה
שימוש לרעה של אינפורמציה פורש בורות עם האשליה שהוא משמיד אותה. נוסף לכך, גם הגישה הקלה למין השפילה את המין עצמו
الفكر هو إحدى ثمار اللغة
دور خود می گردد و وقتی متوقف می شود بر روی زمين می افتد
من به حضور مقدس مريم عذرا ظاهر شدم
يدور الانسان ويدور حول نفسه، ولما يقف، يَقَع
तुम गोल गोल घूमोगे और जब रुकोगे तो गिर पड़ोगे
ぐるぐる回って、止まったところで、地に倒れる
不停地寻寻觅觅,蓦然回首,最终还是在原地徘徊.
不停盤旋地尋尋覓覓而當你停下來的時候,蓦然驚覺自己原來還在原地
思考는 언어의 所産이다
정보의 남용은 그 정보(자체)를 무효화시키는 환각과 함께 무지를 만연 시킨다. 더욱이나, 섹스에 대한 용이한 접근은 섹스 자체를 타락 시킨다